刘伯温语录
1、人必自侮,而后人侮之。
2、凡用兵之道,以计为首。
3、水能瀚物,淆之以泥则不能瀚。
4、天下有非望之福,亦有非望之祸。
5、制万变者在乎专,察万微者在乎定。
6、民犹沙也.有天下者惟能传而聚之耳。
7、能闲世人之所忙,方能忙世人之所闲。
8、时未至而不可强争,势方来不可以力战。
9、尧舜至仁而三苗不服,桀纣极恶而多罪皆归。
10、译文】凡是准备兴兵打仗的,必先训练部队。
11、凡行兵之法,斥候为先.平易用骑,险阻用步。
12、天之将雨也,穴蚁知之:野之将籍也,草虫知之。
13、舟必漏也,而后水入焉;土必湿也,而后苔生焉。
14、欲人之不见,莫若昒其明;欲人之不知,莫若瘖其声。
15、译文】凡是用兵的法则,都是把计算、谋略放在首位。
16、译文】能够树敌很多的人,都是因为重视自己而轻视别人。
17、势有所梏,则小柔可以服大力;形有所格,则大猛不能破小坚。
18、智不自智,而后人莫与争智。辞其名,受其实,天下之大智哉!
19、智人出也,善用之,犹山之出云也;不善用之,犹火之出烟也。
20、空谷来风,谷不与风约而风自致;深山榆木,山不与木约而木自生。
21、译文】什么都会的人很少有一样是精通的,考虑太多的人很少有果断的。
22、译文】过分重视财物货币、金银珠宝就是贪,而重视仁义道德的就是廉。
23、译文】凡是敌人先设计谋,我就顺从他的计谋而攻击他,使他的计谋衰败而屈服于我。
24、译文】智者不认为自己有智慧,而后没有人与其斗智。辞去智慧的名,而拥实际上的智慧,这才是天下的大智慧啊。
25、译文】人生在世,很少有能活到百岁的,即便活到百岁,又能怎么样呢?自古以来那些英雄名士们,都各自回归给山河大地了。
26、千斤之象,不惴虎而惴鼠;三寸之蝎,不蠹棘而蠹松。是以制(制服别人)必取其所畏,防必究其所容,故能不震而威于斧钺,不劳而固于垣墉。
刘伯温语录(二)
1、多能者鲜梢,多虑者鲜决。
2、鉴能照物,翳之以尘则不可照;
3、树天下之怨者,惟其重己而轻人也。
4、于货财金玉则贪,而于仁义道德而廉。
5、凡战,若彼为客,我为主,不可轻战。
6、译文】真诚胜过虚假,虚假胜过虚无。
7、急雨之涨,可以决山;及其息也,得坻则止。
8、春原之草,拔尽复生;夏厨之蝇,驱去还集。
9、物有甘苦,尝之者识;道有夷险,旅之者知。
10、凡敌始有谋,我从而攻之,使彼计衰而屈服。
11、是以失时之言,每多谦己;坠井之呼,不暇择人。
12、食人之虎,不能容一猬;牵牛之绠,可以御九犍。
13、译文】只知道吃喝玩乐的人,人们就会看不起他。
14、译文】人一定是自己侮辱了自己,而后人们才侮辱他。
15、凡与敌战,士卒宁进死,而不退生者,皆将恩惠使然也。
16、凡出军行师,城遇沮泽之地,宜倍道兼行速过,不可稽留也。
17、译文】船必定先漏,而后水才能进人。土必定先湿,而后才有青苔长出。
18、译文】百姓就像散沙一样,拥有天下的人无非是能把散沙聚合在一起罢了。
19、译文】多疑的人不可与他一起共事,凭侥幸办事的人,不可以与其一起安定国家。
20、译文】天将要下雨时,洞穴里的蚂蚁能预知它;田野里将要降霜时,草虫能预知它。
21、值太平世,生湖山群,官长廉静,家道优裕,娶妻贤淑,生子聪慧,人生如此,可谓全福。
22、凡与敌战,若我众强,可伪示怯弱,以诱之,敌必轻来,与我战;吾以锐卒击之,其军必败。
23、译文】一般用兵的方法,首先要进行侦察。平坦的地方使用骑兵,崎岖不平的山路使用步兵。
24、志大业者,必择所任;抱大器者,必择所投。是以梁江湖不取螬残之木,钓鲸鲵不适雨盈之沟。
25、译文】有才智的人出现了,善于使用他,就像山里出现的云;不善于使用人才,就像火里出现的烟。
26、译文】失意的事常常产生于得意的事,因为他只看到利益而不见祸害,只知道生存而不知道灭亡啊。
刘伯温语录(三)
1、出处】《百战奇略,争战》
2、近水知鱼性,靠山识鸟音。
3、凡战,若彼为主,我为客,唯务深入。
4、善扑火者不迎其烟,善防水者不当其急。
5、海纳污然后成其大,君纳众然后保其荣。
6、译文】天下有意外的福,也有意外的祸。
7、虎之跃也,必伏乃厉;鹄之举也,必拊乃高。
8、身无恒守,势穷则屈;心无定主,情急则亲。
9、鱼无定止,渊深则归;鸟无定栖。林茂则赴。
10、多疑之人不可与共事,侥幸之人不可与定国。
11、人生无百岁,百岁复如何?古来英雄士,各已归山河。
12、拂云之松,生于一豆之实;纵壑之鱼,穿于一丝之溜。
13、失意之事,恒生于其所得,惟其见利而不见害,知存而不知亡也。
14、译文】凡与敌作战,如果敌方为客方,我方为主方,决不可轻战。
15、凡战,所谓势者,乘势也。因敌有破灭之势,则我从而迫之,其军必溃。
16、凡战,所谓攻者,知彼者也。知彼有可破之理。则出兵以攻之,无不胜。
17、译文】要使人看不见它,不如使其昏暗起来。想要使人不知道它,不如默不作声。
18、译文】作战时,如果敌军在本土作战,我军是进人敌境作战,那么务必深人敌军腹地。
19、译文】凡行军打仗,可能会遇到低洼的沼泽地,这时应加速兼程通过,不能在这里久留。
20、译文】在与敌人作战时,士卒宁愿冒死前进,而不愿后退求生,都是将帅的恩惠使他们这样的。
21、凡与敌战,若有形势便利之处,宜争先据之,以战则胜。若敌人先至,我不可攻,候其自变,则击之乃利。
22、译文】凡是与敌人作战,如果我方兵多,兵力强,可以故意显示出怯弱的样子,以引诱敌人来与我交战。我用精锐队伍攻击他,他必定失败。
23、译文】凡是作战,所谓势就是乘势。只要敌军有动摇失败之势,就可以利用它。那么,我军就要紧紧抓住这个机会,并进一步逼迫他,这样,敌军就必然溃败。
24、译文】凡与敌人作战,如果有地势便利的地方,应该抢先占据,依靠这种地形作战,战就能胜。如果敌人抢先一步,我军就不能进攻,应等候敌人内部发生变化,然后发动进攻才能胜利。