巴黎圣母院好词好句好段
《巴黎圣母院》好词:
骤然息声、横加阻挠、千篇一律、高枕无忧、永不衰竭、深不可测、
气宇轩昂、扑朔迷离、踯躅、仪表堂堂、风度翩翩、狰狞、心力交瘁、
流言蜚语、忙不及履、津津乐道、俯首恭听、拮据、涉足其间、措词激烈、
不啻(chi四声)、不止;不只;不异于、走投无路议论纷纷、对簿公堂、
万丈深渊、容光焕发、望而肃立、不屑一顾、凄恻、不知所措、迫在眉睫、
惊恐万状、喧嚣、怪癖、驾驭、心醉神迷、魔窟、唾骂、曙光初生、泰然自若
雨果、隧道、空间、风雨沧桑、风韵犹存、哥特、粗笨、抑郁、沉闷、飞升、动感、错落、参差、神龛、如椽之笔、巍峨、娴熟、千篇一律 生机勃勃 生机盎然 生机勃发 春色满园 洒满阳光 人声鼎沸 书声琅琅 热闹非凡 垂柳依依 林荫小道 你追我赶 欢声笑语 环境幽雅 清香四溢 景色迷人 奋发向上 茁壮成长 三五成群 热闹欢腾 款款清歌 光彩照人 眼花缭乱 心醉神迷 金色光泽 纤秀 优雅
《巴黎圣母院》好句:
1、严酷只能吓唬人们的心,凛冽的北风刮不掉行人的外衣,太阳的光辉照到行人身上,却能使人渐渐热起来,自动把外衣脱掉。
2、他明白了人是需要感情的,他知道没有温情,没有爱的生命,就象一个干燥的车轮,转动时格轧格轧的乱响。
3、说完了这些话,他就好像一个寻着了重心的身体,又复站着不动了。但是他的话没有平息他些微的激动。他的声音愈来愈低了。
4、从一个学者口中倾注给另一个学者的恭维,只不过是一瓶加了蜜的苦胆汁而已。
5、在那些建筑物外表不可思议的千变万化之中,却依然存在着秩序和一致。树干总是一成不变,树叶却时落时生。
6、“别咬我,怪物!”她叫喊道。“啊!可怕的不洁的妖僧!放开我!我要扯掉你可恶的灰头发,把它们扔到你的脸上!”
7黑衣人还是不发一言,他把她握得更紧,开始走得更快。她也不抵抗了,颓丧地跟着他。
8、她不时地集中一点力气,用被崎岖的路和气喘截得断断续续的声音问道:“你是谁?你是谁?”他毫不回答。
9、当热情的头脑开始失望的时候,科学变得多么空虚!
10、保持健康的秘密就是适当的节制食物饮料睡眠和爱情。
11、骄傲会使人倒霉,骄傲后面往往紧跟着毁灭和羞辱呢。
12、最后那吉卜西女孩向他说:“它还没有你使我害怕。”
13、诗人如缺少对现实和人类的感情,便无从和大地建立联系。
14、他突然转身向着那吉卜西女郎,脸上带着难以描画的痛苦:
15、不幸的人往往如此。他珍惜生命,却看见地狱就在他的背后。
16、极端的痛苦,象极端的欢乐一样不能经久,因为它过于猛烈。
17、平民之间感情的交流是敏捷的,迅速的,甚至可以说是坦然的。
18、一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。
19、人类的正义交给那苦刑的可怕的磨盘去磨的,是多么可怜的谷粒呀。
20、巨富并不是用漂亮文章取得的,最有学问的人冬天还生不起一炉好火呢。
21、那个人停步了,转身向着她,把头巾揭开——“啊,”她吓呆了,吃吃地说:“我就知道还是他啊!”
22、他就是那个牧师。他看起来倒像是他的鬼魂。那是因为月光的关系,在这种月光下,一切事物都好像幽灵。
23、说完了这些话,他就好像一个寻着了重心的身体,又复站着不动了。但是他的话没有平息他些微的激动。他的声音愈来愈低了。
24、他又暴躁地停住,说道:“不,不是这样说法。”
25、她张开口想回答他。他膝行到她跟前,以便虔敬地听她嘴里说出的话——他想也许会是同情他的。但她向他说:“你是一个凶手!”
26、骄傲会使人倒霉,骄傲后面往往紧跟着毁灭和羞辱呢。
27、有些认真的人断言,人类吸尽了合法的知识之后,就勇敢地深入到非法的知识里去。尝遍了智慧树上所有的果实,由于饥饿或是嘴里没味,终于咬起禁果来了。
28、黑衣人还是不发一言,他把她握得更紧,开始走得更快。她也不抵抗了,颓丧地跟着他。
29、少女轻轻地把压在牧师腿下的那只脚抽回来。他慢慢地用手摸着深陷的双颊,呆呆地向濡湿了的指头望了一会。“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!”
30、有些小事往往变成大事:一颗牙齿会战胜一块岩石,一只尼罗河的老鼠会杀掉一条鳄鱼,一把带柄的剑会杀掉一条鲸鱼。
31、他把脸孔埋在手里。少女听到他的哭泣。这是他第一次哭泣。他立着,哭得全身抖动,比跪着还要凄楚可怜,他这样哭了好一会儿。
32、对于我们每个人来说,在我们的才智、我们的道德、我们的气质之间,存在着某种平衡,它们毫不间断地自行发展,除非生活遭到重大的变故才会中断。
33、不幸的人往往如此。他珍惜生命,却看见地狱就在他的背后。
《巴黎圣母院》好段
爱情是什么?
是一道神奇的加法:一个思念加上一个思念,就能变成十五的月亮。
是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。
是一串美妙的语言:可以是柔情似水,如同烟波,也可以风风火火,惊天动地。
是一把牢固的锁:它把亲密恋人如情如语的话,锁进记忆的梦里。
是一种特等的信函:装在里面的是一个甜甜的吻,寄出去的是一个亲亲的问候。
《巴黎圣母院》第四卷第三章